Zimne popioły
Tytuł oryginału: "Cendres froides ".
Jest rok 1999. Po śmierci dziadka, Aurélien Cochet odkrywa, że w czasie wojny pracował on w Lebensborn, nazistowskiej fabryce nadludzi. Lebensborn określająca się jako placówka opiekuńczo-wychowawcza w rzeczywistości miała na celu gromadzenie dzieci o aryjskiej urodzie i przekazywanie ich do adopcji niemieckim rodzinom. Program działał w tajemnicy na terenie Rzeszy Niemieckiej i w krajach okupowanych. Tymczasem, w małej wiosce nad
Marną, znalezione zostaje ciało osiemdziesięciolatki. Żandarmi szybko zjawiają się na miejscu zdarzenia i ustalają, że starsza pani była najprawdopodobniej niewygodnym świadkiem włamania, którego pozbyli się rabusie. Nie podejrzewają nawet, że choć od drugiej wojny światowej upłynęły już dekady, emerytka jest drugą już ofiarą eugeniki nazistowskiej. Narażając życie swoje i najbliższych Aurélien próbuje rozwiązać zagadkę jednego z najbardziej tajemniczych i przerażających programów Trzeciej Rzeszy, w którym w jakiś sposób brał udział także jego przodek.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Valentin Musso ; z francuskiego przełożył Oskar Hedemann. |
Hasła: | Lebensborn Dziecko Germanizacja Porwanie Polityka ludnościowa Francja Powieść Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Albatros, 2016. |
Opis fizyczny: | 347, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Les cendres froides. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | Lata: 1999, 1940, 1945. |
Powstanie dzieła: | 2011 r. |
Twórcy: | Hedemann, Oskar. Tłumaczenie. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)